STUDY WITH CURRENTS


Practice your En
glish or Chinese with Currents’ lan-guage guide for real situations

 

词汇表:

arrivals card入境卡rù jìng kǎ

 

work address工作地址gōng zuò dì zhǐ

 

company’s name公司名字gōng sī mǐng zi.

 

seat belts安全带 ān quán dài

 

head office总部zǒng bù

 

luggage行李xíng li

 

English:

Stewardess: Excuse me sir, this is the arrivals card, please take one.

Chinese:

空姐: 您好,先生!这是入境卡, 请拿好。

Pīnyīn:

 kōng jǐe: nín háo, xīan shēng! zhè shì rù jìng kǎ, qǐng ná hǎo.

 

English:

Mr Huang (to his wife and daughter): take one each.

Chinese:

黄先生(递给他的妻子和女儿): 每人拿好自己的。

Pīnyīn:

 huáng xiān shēng(dì gěi tā dē qī zī hé nǚ ér): měi gè rén ná háo zì jǐ dē.

 

English:

Mrs Huang (wife): I should write my name here, what should I fill in here?

Chinese:

黄女士(妻子):我在这个空填名字,这边这个空要填什么?

Pīnyīn:

huáng nǚ shì:(qī zǐ): wǒ zài zhè gè kòng tián míng zi, zhè biān dē kòng yào tián shén me?

 

English:

Mr Huang: Your work address and your company’s name.

Chinese:

黄先生:你的工作地址和公司的名字。

Pīnyīn:

huáng xiān shēng: ní dē gōng zuò dì zhǐ hé gōng sī mǐng zi.

 

English:

Mrs Huang: How do I write that?

Chinese:

黄女士:要怎么填?

Pīnyīn:

huáng nǚ shì: yào zén me tiǎn?

 

English:

Mr Huang: BBC News Chinese language service. I can write it

for you.

Chinese:

黄先生:填BBC新闻中文服务部。我可以帮你写。

Pīnyīn:

huáng xiān shēng: tiǎn BBC xīn wén zhōng wēn fú wù bù.wǒ kě yǐ bāng nǐn xǐe.

 

English:

Mrs Huang: Where is our place of residence?

Chinese:

黄女士:我们住的地方在哪?

Pīnyīn:

huáng nǚ shì: wǒ měn zhù dē dì fāng zài nǎ?

 

English:

Mr Huang: Let’s write the hotel’s name, we haven’t rented a flat (UK) / apartment (US) yet, at first we will live at the hotel.

Chinese:

黄先生:写饭店吧,房子还没有租好。我们先住饭店。

Pīnyīn:

huáng xiān shēng: xiě fàn diàn bā, fáng zi hái méi yǒu zū hǎo.wǒ měn xiān zhù fàn diàn.

 

English:

Mrs Huang: Is the hotel’s name the Metropole?

Chinese:

黄女士:饭店的名字是大都会吗?

Pīnyīn:

huáng nǚ shì: fàn diàn dē mǐng zī shì dà dū huì mā?

 

English:

Mr Huang: It is.

Chinese:

黄先生:是的。

Pīnyīn:

huáng xiān shēng: shì dē.

 

English:

Mr Huang to his daughter: (Miss / Ms. Huang) can I fill it in for you?

Chinese:

黄先生问他女儿:需要我帮你填吗?

Pīnyīn:

huáng xiān shēng wèn tā nǚ ér: xū yào wǒ bāng ní tián mā?

 

English:

Ms. Huang: Thank you.

Chinese:

黄小姐:谢谢。

Pīnyīn:

huáng xiǎo jié: xiè xiè.

 

English:

Mrs Huang: The the company sending you to Britain is a really good opportunity. We can live in Britain for a good period of time.

Chinese:

黄女士:公司派你来英国真是个好机会,我们可以在这生活一段时间了。

Pīnyīn:

huáng nǚ shì: gōng sī pài ní lái yīng guó zhēng shì gè hǎo jīhuì, wǒ mēn kě yǐ zài zhè shēng huó yī duàn shí jiān le.

 

English:

Mr Huang: Yes, we can also travel all around Europe.

Chinese:

黄先生:是啊,我们可以去环游欧洲。

Pīnyīn: huáng xiān shēng: shì a, wǒ měn kě yǐ qù huǎn yóu ōu zhōu.

 

English:

Announcement: Ladies and Gentlemen, our aircraft will soon be landing, please would everyone return to their seats and fasten your seat belts.

Chinese:

广播:女士们先生们,飞机马上着陆,请回到自己的座位上,系好安全带。

Pīnyīn:

guǎng bō: nǚ shì mēn xiān shēng mēn, fēi jī mǎ shàng zhuó lù, qǐng huǐ dào zì jǐ dē zuò wèi shàng, jì hǎo ān quán dài.


Scan to open the current page on your phone