Practice your English or Chinese with Currents’ lan-guage guide for real situations
词汇表:
arrivals card入境卡rù jìng kǎ
work address工作地址gōng zuò dì zhǐ
company’s name公司名字gōng sī mǐng zi.
seat belts安全带 ān quán dài
head office总部zǒng bù
luggage行李xíng li
English:
Stewardess: Excuse me sir, this is the arrivals card, please take one.
Chinese:
空姐: 您好,先生!这是入境卡, 请拿好。
Pīnyīn:
kōng jǐe: nín háo, xīan shēng! zhè shì rù jìng kǎ, qǐng ná hǎo.
English:
Mr Huang (to his wife and daughter): take one each.
Chinese:
黄先生(递给他的妻子和女儿): 每人拿好自己的。
Pīnyīn:
huáng xiān shēng(dì gěi tā dē qī zī hé nǚ ér): měi gè rén ná háo zì jǐ dē.
English:
Mrs Huang (wife): I should write my name here, what should I fill in here?
Chinese:
黄女士(妻子):我在这个空填名字,这边这个空要填什么?
Pīnyīn:
huáng nǚ shì:(qī zǐ): wǒ zài zhè gè kòng tián míng zi, zhè biān dē kòng yào tián shén me?
English:
Mr Huang: Your work address and your company’s name.
Chinese:
黄先生:你的工作地址和公司的名字。
Pīnyīn:
huáng xiān shēng: ní dē gōng zuò dì zhǐ hé gōng sī mǐng zi.
English:
Mrs Huang: How do I write that?
Chinese:
黄女士:要怎么填?
Pīnyīn:
huáng nǚ shì: yào zén me tiǎn?
English:
Mr Huang: BBC News Chinese language service. I can write it
for you.
Chinese:
黄先生:填BBC新闻中文服务部。我可以帮你写。
Pīnyīn:
huáng xiān shēng: tiǎn BBC xīn wén zhōng wēn fú wù bù.wǒ kě yǐ bāng nǐn xǐe.
English:
Mrs Huang: Where is our place of residence?
Chinese:
黄女士:我们住的地方在哪?
Pīnyīn:
huáng nǚ shì: wǒ měn zhù dē dì fāng zài nǎ?
English:
Mr Huang: Let’s write the hotel’s name, we haven’t rented a flat (UK) / apartment (US) yet, at first we will live at the hotel.
Chinese:
黄先生:写饭店吧,房子还没有租好。我们先住饭店。
Pīnyīn:
huáng xiān shēng: xiě fàn diàn bā, fáng zi hái méi yǒu zū hǎo.wǒ měn xiān zhù fàn diàn.
English:
Mrs Huang: Is the hotel’s name the Metropole?
Chinese:
黄女士:饭店的名字是大都会吗?
Pīnyīn:
huáng nǚ shì: fàn diàn dē mǐng zī shì dà dū huì mā?
English:
Mr Huang: It is.
Chinese:
黄先生:是的。
Pīnyīn:
huáng xiān shēng: shì dē.
English:
Mr Huang to his daughter: (Miss / Ms. Huang) can I fill it in for you?
Chinese:
黄先生问他女儿:需要我帮你填吗?
Pīnyīn:
huáng xiān shēng wèn tā nǚ ér: xū yào wǒ bāng ní tián mā?
English:
Ms. Huang: Thank you.
Chinese:
黄小姐:谢谢。
Pīnyīn:
huáng xiǎo jié: xiè xiè.
English:
Mrs Huang: The the company sending you to Britain is a really good opportunity. We can live in Britain for a good period of time.
Chinese:
黄女士:公司派你来英国真是个好机会,我们可以在这生活一段时间了。
Pīnyīn:
huáng nǚ shì: gōng sī pài ní lái yīng guó zhēng shì gè hǎo jīhuì, wǒ mēn kě yǐ zài zhè shēng huó yī duàn shí jiān le.
English:
Mr Huang: Yes, we can also travel all around Europe.
Chinese:
黄先生:是啊,我们可以去环游欧洲。
Pīnyīn: huáng xiān shēng: shì a, wǒ měn kě yǐ qù huǎn yóu ōu zhōu.
English:
Announcement: Ladies and Gentlemen, our aircraft will soon be landing, please would everyone return to their seats and fasten your seat belts.
Chinese:
广播:女士们先生们,飞机马上着陆,请回到自己的座位上,系好安全带。
Pīnyīn:
guǎng bō: nǚ shì mēn xiān shēng mēn, fēi jī mǎ shàng zhuó lù, qǐng huǐ dào zì jǐ dē zuò wèi shàng, jì hǎo ān quán dài.